Monday, 26 October 2015

Hujan

Bismillahirrahmanirrahim!

Kebiasaannya, jam 7.15 pagi aku telah berangkat keluar dari rumah menuju ke rumah sahabat-sahabat aku di Darr Legoland (majoriti daripada mereka adalah pelajar yang berasal dari negeri Johor) sebelum ke jamiah (universiti). Kami sentiasa berkumpul di sana terlebih dahulu untuk berangkat bersama-sama (ukhwah katakan). Haha. 

Hari ini cuaca begitu mendung dan seterusnya hujan. Kami mula berjalan menuju ke persimpangan empat berhampiran dengan pekan Mu'tah untuk menempah (akid) van. Kadang-kadang, nasib kami baik sekiranya van terus tiba di hadapan rumah atau koster (bas kecil) yang tetiba lalu melintasi kami. Malangnya, ianya tidak berlaku pada hari ini. Maka, mengorak langkahlah kami menuju ke persimpangan tersebut dalam renyaian hujan rahmat.

Tunggu dan terus menunggu. Sebuah koster yang datang dari arah pekan menghampiri kami. Malangnya penuh dan terlalu padat penumpangnya. Kami bersepakat untuk tidak menaikinya. Sabar dan terus bersabar. Akhirnya, datang seorang pak cik Arab yang sudi menumpangkan kami dengan keretanya sehingga ke dalam perkarangan jamiah.

Hujan.
Dingin.
Lopak.

Alhamdulillah, rezeki yang tidak disangka-sangka. Kami dapat ke jamiah dalam keadaan yang baik sesuai dengan perancanganNya.

“Barangsiapa melalui suatu jalan untuk mencari suatu pengetahuan (agama), Allah akan memudahkan baginya jalan menuju surga”. (Sahih Bukhari)

Pada awalnya, kami segan untuk memulakan perbualan dengan pak cik tersebut. Kami cuma mendahulukan dengan ucapan 'syukran' sahaja. Lalu, pak cik tersebut yang memulakan perbualan dengan kami.

"Kamu semua takhassus syariah?", tanya pak cik Arab itu. "Ya!", kami menjawab. Dek kerana kesuntukan masa (waktu kami menaiki keretanya, jam sudah hampir 8 pagi dan kelas akan bermula), kami tidak sempat untuk memperkenalkan nama masing-masing. Pak cik Arab itu terus bertanya directly tanpa membuka apa-apa persoalan tentang kami, "Toyyib! Soalan, apakah perbezaan di antara 'الغيث' dan 'المطر'?". Kedua-duanya bermaksud hujan jika dinisbahkan ke dalam bahasa melayu. Lalu aku membalas, "Ini pertama kali aku mendengar kalimah tersebut". Tahu apa yang dibalas oleh pak cik Arab tersebut? "Jika demikian, kamu tidak pernah membaca al-Quran kerana kalimah tersebut ada di dalam al-Quran", katanya.

Tergamam.
Membisu seketika.
Terasa deep di dalam jiwa.

Bukanlah bermaksud kami benar-benar tidak membaca al-Quran, tetapi kurang penghayatan akan kalam Tuhan sehingga tidak sedar kalimah tersebut wujud di dalamnya. Insaf seketika. Betapa aku sedar, selama ini aku kurang bertadabbur dengan ayat-ayatNya sedangkan aku seorang pelajar Syariah. Syariah pada bidang, tetapi praktikalnya kurang.

Pak cik Arab tersebut meneruskan syarahannya. Beliau berkata, kalimah 'الغيث' tidak disebut di dalam al-Quran kecuali pada tempat-tempat yang diberikan nikmat dan rahmat Allah, disertai dan didatangkan dengan kebaikan.


وَهُوَ الَّذِي يُنَزِّلُ الْغَيْثَ مِنْ بَعْدِ مَا قَنَطُوا وَيَنْشُرُ رَحْمَتَهُ
Maksudnya: "Dan Dia lah yang menurunkan hujan setelah mereka berputus asa, dan Ia pula menyebarkan rahmatNya merata-rata".
Surah as-Syura : 28


ثمَّ يَأْتِي مِنْ بَعْدِ ذَلِكَ عَامٌ فِيهِ يُغَاثُ النَّاسُ وفيه يعصرون 
Maksudnya: "Kemudian akan datang pula sesudah itu tahun yang padanya orang ramai beroleh rahmat hujan, dan padanya mereka dapat memerah (hasil anggur, zaitun dan sebagainya".
Surah Yusuf : 49

Seterusnya, beliau meneruskan lagi pada syarahan yang berkaitan dengan 'المطر'. Beliau berkata, kalimah tersebut tidak disebut di dalam al-Quran kecuali pada tempat-tempat yang diberikan azab dan siksaan Allah.


وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِمْ مَطَرًا فَانْظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُجْرِمِينَ
Maksudnya: "Dan Kami telah menghujani mereka dengan hujan (batu yang membinasakan). Oleh itu, lihatlah, bagaimana akibat orang-orang yang melakukan kesalahan".
Surah al-A'raf : 84


وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهَا حِجَارَةً مِنْ سِجِّيلٍ مَنْضُودٍ
Maksudnya: "Dan kami menghujaninya dengan batu-batu dari tanah yang dibakar, menimpanya bertalu-talu".
Surah Hud : 82

Tiba-tiba aku mencelah, "Adakah pak cik guru?". Beliau menjawab dengan santai, "Ya, aku guru di peringkat tinggi (دراسة العليا)". Apa yang sampai pada kefahaman aku, beliau seorang guru Master atau PhD. Aku merancakkan lagi perbualan sebelum tiba di halaman idari (kafe, pejabat pos dan sebagainya), "Guru Pengajian Islam?", tanya aku kepadanya. "Bukan. Aku guru Bahasa Inggeris", pak cik Arab menjawab. Aku bermonolog, "Guru Bahasa Inggeris?! Serius mantap. Bukan sekadar ilmu dunia, ilmu akhirat pun padu!". Semoga Allah sentiasa menurunkan rahmatNya ke atas beliau.

"Siapa yang Allah kehendaki menjadi baik, maka Allah akan memberikannya pemahaman terhadap agama". (Sahih Ibnu Majah)

Perbualan kami di teruskan mengenai beberapa isu semasa yang cuba aku timbulkan. Apa yang ingin cuba aku sampaikan, selebat mana hujan itu turun, betapa susahnya keadaan kita dalam perjalanan menuntut ilmu, selagi kita berkehendak kepadanya, Allah akan permudahkan segalanya untuk kita. Contohnya, situasi kami yang telah aku ceritakan tadi. Ditambah pula dengan ilmu yang diberikan oleh pak cik Arab itu. Tampak remeh, tetapi tidak semua orang tahu mengenai dua kalimah yang berbeza penggunaannya.

Terima kasih Allah kerana Kau mengurniakan kepada kami ilmu melalui pak cik ini. Moga ianya bermanfaat untuk kami. 

"Jazakallahu khairan jaza' pak cik", ucap aku kepadanya. Perbualan kami terhenti di sini dan kami bergegas menuju ke dewan kuliah kerana kemungkinan doktor (pensyarah) telah tiba dan memulakan pengajarannya.

The Real Amir
1627 | Darr el-Aliff
26 Oktober 2015

0 comments:

Post a Comment